Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:34 

Латинизмы - 1282 фразы

ебипетский бох ебипетских ебиптян
Я пройду тест на наркотики, если вы пройдете тест на IQ
Латинизм - слово или выражение, заимствованные из латинского языка; оборот речи, построенный по модели, характерной для латинского языка.

1. A capite ad calcem. С ног до головы.
2. A casu ad casum. От случая к случаю.
3. A contrario. От противного (доказывать).
4. A limine. С порога.
5. A maximis ad minima. От большого к малому.
6. A posteriori. Исходя из опыта.
7. A priori. Заранее, без проверки.
8. A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est. Одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных.
9. Ab abusu ad usum non valet consequentia. Злоупотребление не довод против употребления.
10. Ab alteri expectes, alteri quod feceris. Жди от другого того, что ты сделал ему сам.
читать дальше - 1272 латинизма

@темы: интелектуальное, литература, мне пи*дец это ж гитлер (с), многабукаф, общество, юмор

URL
Комментарии
2011-10-14 в 21:36 

ебипетский бох ебипетских ебиптян
Я пройду тест на наркотики, если вы пройдете тест на IQ
881. Pro tanto. Пропорционально.
882. Pro tempore. Вовремя; своевременно.
883. Probatum est. Одобрено.
884. Proceras deicit arbores procella vehemens. Сильная буря валит даже высокие деревья.
885. Procul dubio. Без сомнения.
886. Procul ex oculis, procul ex mente. С глаз долой - из головы вон.
887. Procul negotiis. Вдали от суеты.
888. Pulsate et aperietur vobis. Стучите, и вам откроют.
889. Punctum quaestionis. Суть вопроса.
890. QUi gladio ferit, gladio perit. Кто придет с мечом - от меча и погибнет.
891. Quae fuerunt vicia, mores sunt. Что было пороками, теперь нравы.
892. Quae non posuisti, ne tollas! Чего не положил, того не бери!
893. Quaerite et inveniete. Ищите и обрящите.
894. Quaestio vixata. Мучительный вопрос.
895. Quale opus est, tale est praemium. Каков труд, таково и вознаграждение.
896. Quam semel errare, melius terve rogare. Лучше три раза спросить, чем один раз ошибиться.
897. Quanta patimur. Сколько претерпеваем.
898. Quantum satis. Вдоволь.
899. Quem medicamenta non sanant, natura sanat. Если не лечат лекарства, вылечит природа.
900. Qui multum habet, plus cupit. Имеющий многое хочет еще большего.
900. Qui multum habet, plus cupit. Имеющий многое хочет еще большего.
901. Qui nescit tacere, nescit et loqui. Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать.
902. Qui nimis propere, minus prospere. Кто слишком спешит, тот терпит неудачу.
903. Qui nimium properat, serus absolvit. Кто слишком спешит, тот позже завершит.
904. Qui nimium probat, nihil probat. Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает.
905. Qui non nobiscum, adversus nos est. Кто не с нами, тот против нас.
906. Qui non proficit, deficit. Кто не движется вперед, тот отстает.
907. Qui potest capere capiat. Кто может решать, пусть решает.
908. Qui potest consilium fugere, sapere idem potest. Умный тот, кто может обойтись без совета.
909. Qui pro quo. Путаница.
910. Qui quae vult dicit, quae non vult audiet. Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет.
911. Qui quaerit, inveniet, pulsanti aperietur. Кто ищет, тот найдет, кто стучится, тому откроют.
912. Qui scribit, bis legit. Кто записывает, дважды читает.
913. Qui seminat mala, metet mala. Кто сеет зло, тот зло и пожнет.
914. Qui sibi semitam non sapiunt, alteri non monstrant viam. Кто себе тропу не проложит, тот никому не укажет путь.
915. Qui sine peccato est. Кто без греха.
916. Qui ventum seminat, turbinem metet. Кто сеет ветер, тот пожнет бурю.
917. Quibuscumque viis. Любыми путями.
918. Quid potui, feci. Что мог, я сделал.
919. Quidquid agis, prudenter agas et respice finem. Что бы ты ни делал, делай разумно и имей в виду результат.
920. Quidquid latet apparebit. Тайное становится явным.
921. Quidquid praecipies, esto brevis. Чему бы ты ни учил, будь краток.
922. Quidquid vides, currit cum tempore. Все изменяется со временем.
923. Quisque suos patimur manes. Каждый несет свою кару.
924. Quo quisque est doctor, eo est modestior. Насколько человек образован - настолько он скромен.
925. Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est. Чем меньше страх, тем меньше опасность.
926. Quo vadis?. Куда идешь?.
927. Quod cito fit, cito perit. Что скоро делается, то скоро и гибнет.
928. Quod dubitas, ne feceris! Сомневаешься - не делай!
929. Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать.
930. Quod erat faciendum. Что и следовало сделать.
931. Quod hodie non est, id cras erit. Чего нет сегодня, будет завтра.
932. Quod in corde sobrii, id in ore ebrii. Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
933. Quod nego. Отнюдь нет.
934. Quod non est in actis, non est in mundo. Чего нет в документах, того нет и на свете.
935. Quod non licet feminis, aeque non licet viris. Что не позволено женщинам, так же не позволено мужчинам.
936. Quod non licet, acrius urit. Недозволенное притягивает сильнее.
937. Quod probe notandum. Что следует хорошо заметить.
938. Quod satis est, plus quam satis est. Чего досточно, того уже слишком.
939. Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris. Не делай другому того, чего не желаешь себе.
940. Quod tollere velles. Что следует вычеркнуть.
941. Quod uni dixeris, omnibus dixeris. Сказать одному - значит сказать всем.
942. Quos ego! Я вас!
943. Quot capita, tot sensus. Сколько голов - столько умов.
944. Quot homines tot sententiae. Сколько людей, столько и мнений.
945. Quovis modo. Во что бы то ни стало.
946. Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces. Корни наук горьки, плоды сладки.
947. Rara avis. Редкая птица.
948. Re succumbere non oportebat verbis gloriantem. Не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем.
949. Re, non verbis. Делом, а не словами.
950. Rebus dictantibus. Под диктовку вещей.
951. Rebus in adversis melius sperare memento. В несчастье надейся на лучшее.
952. Recte facti fecisse merces est. Наградой за доброе дело служит его свершение.
953. Recto tono. Спокойным голосом.
954. Redde, quod debes. Отдай, что должен.
955. Reductio ad absurdum. Доведение до нелепости.
956. Rem verba sequentur. За словом - дело.
957. Repetitio est mater studiorum. Повторение - мать учения.
958. Reprehensio calumnia vacare debet. Критика должна быть свободной от клеветы.
959. Rerum cognoscere causas. Познавать причины вещей.
960. Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium. Самой природой не дано нам познать пределы вещей.
961. Rerum novarum studium. Стремление к новизне.
962. Res ipsa loquitur. Дело само говорит.
963. Res omnis aetatis. Дело всей жизни.
964. Res tua agitur. Речь о тебе.
965. Restitutio ad integrum. Полное восстановление.
966. Reti ventos venari. Сетью ловить ветер.
967. Ridendo dicere severum. Смеясь говорить о серьезном.
968. Risu emorior. Умираю от смеха.
969. Risu inepto res ineptior nulla est. Нет ничего глупее глупого смеха.

URL
2011-10-14 в 21:37 

ебипетский бох ебипетских ебиптян
Я пройду тест на наркотики, если вы пройдете тест на IQ
970. Sacrae ruinae. Священные руины.
971. Saeculi vitia, non hominis. Недостатки века, а не человека.
972. Saeculorum novus nascitur ordo. Время рождает новый порядок.
973. Saepe est sub pallio sordido sapientia. Часто под грязным рубищем скрывается мудрость.
974. Saepe mora est melior. Часто промедление полезно.
975. Saepe summa ingenia in occulto latent. Часто большие таланты скрыты.
976. Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem. Иногда отраженная стрела убивает выпустившего ее.
977. Salus patriae suprema lex. Благо отечества - высший закон.
978. Salus populi suprema lex. Благо народа - высший закон.
979. Salutis gratia. Для безопасности.
980. Salvavi animam meam. Я спас свою душу.
981. Salve! Здравствуй!
982. Salvo honore. Без вреда для чести.
983. Sancta sanctorum. Святая святых.
984. Sapere aude. Решись на мудрость.
985. Sapiens animus numquam tumet. Умный никогда не зазнается.
986. Sapiens bonum fert modice, fortiter malum. Мудрый переносит счастье сдержанно, а несчастье - мужественно.
987. Sapiens dominabitur astris. Мудрый будет властвовать над звездами.
988. Sapiens est mutare consilium. Умный не стыдится изменить свое мнение.
989. Sapiens ipse fingit fortunam sibi. Мудрый сам создает собственное счастье.
990. Sapiens nil affirmat, quod non probet. Умный ничего не утверждает без доказательств.
991. Sapiens semper beatus est. Мудрец всегда счастлив.
992. Sapienti sat. Для мудрого достаточно.
993. Sapientia felicitas. Мудрость - это счастье.
994. Sapientia vino obumbratur. Ум помрачается вином.
995. Satis eloquentiae, sapientiae parum. Красноречия достаточно, мудрости мало.
996. Satis superque. Более чем достаточно.
997. Satis verborum. Довольно слов.
998. Satius est sero te quam numquam discere. Лучше учиться поздно, чем никогда.
999. Satius est supervacua discere quam nihil. Лучше изучить лишнее, чем ничего не изучить.
1000. Satur venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
1001. Scientia difficilis sed fructuosa. Наука трудна, но плодотворна.
1002. Scientia nihil est quam veritatis imago. Знание есть отражение истины.
1003. Scientia potentia est. Знание - это сила.
1004. Scientia vinces. Знание победит.
1005. Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю.
1006. Scopae recentiores semper meliores. Новые метлы всегда лучше.
1007. Scripta manent in saecula saeculorum. Написанное останется во веки веков.
1008. Secreto amicos admone, lauda palam. Брани друзей наедине, а хвали публично.
1009. Seditio civium hostium est occasio. Несогласие граждан удобно для врагов.
1010. Semper avarus eget. Скупой всегда нуждается.
1011. Semper fidelis. Всегда верный.
1012. Semper idem. Всегда одно и то же.
1013. Semper in motu. Вечно в движении.
1014. Semper paratus. Всегда готов.
1015. Seni desunt vires, juveni - scientiae. Старику не хватает сил, юноше - знаний.
1016. Sera nunquam est ad bonos mores via. Никогда не поздно начать честную жизнь.
1017. Sera parsimonia in fundo est. Поздно беречь, коль видно дно.
1018. Sereno quoque coelo aliquando tonat. И в ясном небе бывает гром.
1019. Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. Язык дан всем, мудрость - немногим.
1020. Sermo est imago animi. Речь - образ души.
1021. Sermone eo uti debemus, qui innatus est nobis. Говорить следует на том языке, который является для нас врожденным.
1022. Sero venientibus ossa. Опоздавшему - кости.
1023. Serva me, servabo te. Выручи меня - я выручу тебя.
1024. Servitus est postremum malorum omnium. Неволя - наибольшее из всех несчастий.
1025. Si etiam omnes, ego non. Даже если все, я - нет.
1026. Si finis bonus, laudabile totum. При хорошем конце похвально и все дело.
1027. Si melius quid habes, acresse vel imperium fer. Имеешь - поделись, не имеешь - бери, что дают.
1028. Si quesiveris invenies. Ищи и обрящешь.
1029. Si quid movendum est, move. Если что-либо нужно подвинуть, двигай.
1030. Si vis amari, ama. Хочешь быть любимым - люби.
1031. Si vis pacem, para pacem! Хочешь мира - готовь мир!
1032. Si vis vincere, disce pati. Хочешь побеждать - учись терпению.
1033. Sibi bene facit, qui bene facit amico. Себе делает хорошо тот, кто делает хорошо другим.
1034. Sic et simpliciter. Так, и именно так.
1035. Sic fata voluerunt. Так угодно судьбе.
1036. Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
1037. Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава.
1038. Sic transit tempus. Так проходит время.
1039. Signum temporis. Знамение времени.
1040. Sile et spera. Молчи и надейся.
1041. Silendo nemo peccat. Кто молчит, тот не грешит.
1042. Silentium videtur confessio. Молчит - значит соглашается.
1043. Simila similibus curantur. Подобное лечится подобным.
1044. Similia similibus destruuntur. Подобное разрушается подобным.
1045. Simplex sigillum veri. Простота - признак искренности.
1046. Simul consilium cum re amisisti?. Неужели с деньгами ты потерял рассудок?.
1047. Simulans amicum inimicus inimicissimus. Самый опасный враг тот, кто притворяется другом.
1048. Sine amicitia vita nulla est. Без дружбы нет жизни.
1049. Sine die. Без даты.
1050. Sine doctrina vita quasi mortis imago. Без науки жизнь подобна смерти.
1051. Sine ira et studio. Без гнева и пристрастия.
1052. Sine labore non erit panis in ore. Без труда не будет хлеба во рту.
1053. Sine metu mortis. Без страха смерти.
1054. Sine mora. Без задержки.
1055. Sine reservatione mentali. Без задней мысли.
1056. Sint ut sunt, aut non sint. Пусть будут так, как есть, или пусть не будут вовсе.
1057. Sit ut est. Пусть останется как есть.
1058. Sol lucet omnibus. Солнце светит для всех.
1059. Sola virtute armatus. Одной лишь доблестю вооруженный.
1060. Somni, cibi, potus, venus omnia moderata sint. Сон, еда, питье, любовь - в меру.
1061. Spe vivimus. Живем надеждой.
1062. Species decipit. Внешность обманчива.
1063. Species facti. Обстоятельства дела.
1064. Sperare contra spem. Без надежды надеяться.
1065. Spero meliora. Надеюсь на лучшее.
1066. Spero, sic moriar, ut mortuus non erubescam. Надеюсь, я так умру, что мертвый не постыжусь.
1067. Spes est ultimum adversarium rerum solatium. Надежда - последнее утешение в несчастье.
1068. Spes sibi quisque. Каждый верит в себя.
1069. Sponte sua, sine lege. Добровольно, без принуждения.
1070. Status naturalis. Естественное состояние.
1071. Status quo. Существующее положение.
1072. Status rerum. Положение дел.
1073. Sua cuique fortuna in manu est. Собственное счастье у каждого в руках.
1074. Sua sponte. Сам собой, по своей воле.
1075. Sua sunt cuique vitia. Каждый имеет свои недостатки.
1076. Suae quisque fortunae faber est. Каждый кузнец своего счастья.
1077. Suavis laborum est praetorium memoria. Приятно вспомнить о былых трудах.
1078. Suaviter in modo, fortiter in re. Будь мягким в обхождении, но твердым в достижении цели.
1079. Sub conditione. При условии.
1080. Sub fide nobili. Под честное слово.
1081. Sub rosa. Секретно.
1082. Sub rosa dicta tacenda. Сказанное по секрету не подлежит разглашению.
1083. Sub specie aeternitatis. С точки зрения вечности.
1084. Sub specie utilitatis. С точки зрения пользы.
1085. Sub sua propria specie. Под особым углом зрения.
1086. Subdore et sanguine. Потом и кровью.
1087. Sublata causa tollitur effectus. С устранением причины устраняется и следствие.
1088. Sublata causa, tollitur morbus. С устранением причины устраняется болезнь.
1089. Sufficit. Достаточно.
1090. Sum totus vester. Я весь ваш.
1091. Summa cum pietate. С величайшим уважением.
1092. Summa summarum. В конце концов.
1093. Summa virtus. Высшая доблесть.
1094. Summam nec metuas diem, nec optes. Не страшись последнего дня, но и не призывай его.
1095. Summum bonum. Высшее благо.
1096. Sunt certi denique fines. Всему, однако, существуют границы.
1097. Sunt delicta quibus ignovisse velimus. Некоторые проступки желательно не замечать.
1098. Suo periculo. На свой страх и риск.
1099. Super omnia veritas. Выше всего истина.
1100. Suppressio veri. Сокрытие истины.
1101. Surge et age. Встань и действуй.
1102. Sustine et abstine. Выдержи и воздержись.
1103. Suum cuique mos. У каждого свой нрав.
1104. Suum cuique placet. Каждому нравится свое.
1105. Tace, sed memento! Молчи, но помни!
1106. Taceamus! Помолчим!
1107. Tacent, satis laudant. Молчат - уже похвально.
1108. Tacet sed loquitur. Молчанием говорит.
1109. Tacito consensu. С молчаливого согласия.
1110. Taedium vitae. Отвращение к жизни.
1111. Talis qualis. Такой, какой есть.
1112. Tamdiu discendum est, quamdiu vivis. Сколько живешь, столько и учись.
1113. Tandem aliquando. Наконец-то.
1114. Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamusСила неподкупности такова, что мы ее ценим даже у врага.
1115. Tantum doluerunt, quantum doloribus se inseruerunt Страдают настолько, насколько поддаются страданиям.
1116. Tantum possumus, quantum scimus. Столько можем, сколько знаем.
1117. Tantum scimus, quantum memoria tenemus. Столько знаем, сколько в памяти удерживаем.
1118. Te tua, me delectant mea. Тебе приятно твое, мне - мое.
1119. Temperantia est custos vitae. Умеренность - страж жизни.
1120. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся с ними.
1121. Tempore et loco. В свое время и на своем месте.
1122. Tempore felici multi numerantur amici. В счастливые времена бывает много друзей.
1123. Tempori parce! Береги время!

URL
2011-10-14 в 21:37 

ебипетский бох ебипетских ебиптян
Я пройду тест на наркотики, если вы пройдете тест на IQ
1124. Temporis filia veritas. Истина - дочь времени.
1125. Tempus edax rerum. Всепоглощающее время.
1126. Tempus fugit. Время летит.
1127. Teneas tuis te. Держись своих.
1128. Tentanda omnia. Надо все испробовать.
1129. Terra incognita. Неведомая страна.
1130. Terrae filius. Дитя природы.
1131. Tertium non datur. Третьего не дано.
1132. Testimonium maturitatis. Свидетельство зрелости.
1133. Tibi et igni. Тебе и огню (прочти и сожги).
1134. Tibi gratias. По твоей милости.
1135. Timeo hominem unius libri. Боюсь человека одной книги.
1136. Totis viribus. Всеми силами.
1137. Tractu temporis. С течением времени.
1138. Tranquillas etiam naufragus horret aquas. Потерпевший кораблекрушение боится спокойной воды.
1139. Transeat a me calix iste! Да минует меня чаша сия!
1140. Tribus verbis. В трех словах.
1141. Tristis est anima mea. Печальна душа моя.
1142. Trita via recedere periculosum. Опасно отступать от проторенной дороги.
1143. Truditur dies die. День спешит за днем.
1144. Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
1145. Tu quoque, Brute! И ты, Брут!
1146. Tuo commodo. По твоему усмотрению.
1147. Turpe est aliud loqui, aliud sentire. Стыдно говорить одно, а думать другое.
1148. Turpia corrumpunt teneras spectacula mentes. Непристойные зрелища портят молодые души.
1149. Turpis fuga mortis est omni morte pejor. Позорное бегство от смерти хуже любой смерти.
1150. Uberrima fides. Самым честным образом.
1151. Ubi amici, ibi opes. Где друзья, там и богатство.
1152. Ubi concordia, ibi victoria. Где согласие, там и победа.
1153. Ubi emolumentum, ibi onus. Где выгода, там и бремя.
1154. Ubi jus, ibi remedium. Где закон, там и защита.
1155. Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis? Где дело говорит само за себя, к чему слова?.
1156. Ubi uber, ibi tuber. Где богатство, там и хлопоты.
1157. Ulcera animi sananda magis, quam corporis. Душевные раны лечатся труднее телесных.
1158. Ultima forsan. Последняя возможность.
1159. Ultima ratio. Последний довод.
1160. Ultimum refugium. Последнее убежище.
1161. Ultimum terminus. Крайний срок.
1162. Ultra posse nemo obligatur. Никто не обязан сверх невозможного.
1163. Ultra vires. За пределами сил.
1164. Umbram suam timet. Боится собственной тени.
1165. Una hirundo non facit ver. Одна ласточка не делает весны.
1166. Una salus victis nullam sperare salutem. Одно спасение для побежденных - не надеяться на спасение.
1167. Una virtus, nulla virtus. Одно достоинство - значит ни одного достоинства.
1168. Una voce. Единогласно.
1169. Unde venis et quo vadis?. Откуда идешь и куда направляешься?.
1170. Uno animo. Единодушно.
1171. Unum habemus os et duas aures, ut minus dicamus et plus audiamus. Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать.
1172. Unus pro omnibus et omnes pro uno. Один за всех и все за одного.
1173. Unusquisque sua noverit ire via. Пусть каждый идет своим путем.
1174. Urbes constituit aetas, hora dissolvit. Города создаются столетиями, а разрушаются в один час.
1175. Usus est magister optimus. Практика - лучший учитель.
1176. Usus fructus. Право пользования.
1177. Usus practicus. Практическая необходимость.
1178. Usus tyrannus. Обычай - деспот.
1179. Ut ameris, amabilis esto. Чтобы тебя любили, будь достойным любви.
1180. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. Пусть не хватит сил, но похвально само желание.
1181. Ut salutas, ita salutaberis. Как поздороваешься, так тебе и ответят.
1182. Ut sementem feceris, ita metes. Как посеешь, так и пожнешь.
1183. Ut supra (u.s.). Как сказано выше.
1184. Utere et abutere. Пользуйся и используй.
1185. Uti, non abuti. Употреблять, но не злоупотреблять.
1186. Utile dulci. Приятное с полезным.
1187. Utile dulci miscere. Совмещай полезное с приятным.
1188. Utile non debet per inutile vitiari. Правильное не следует искажать посредством неправильного.
1189. Utrumque paratus. Готов для любого дела.
1190. Utrumque vitium est - et omnibus credere, et nulli. И то и другое плохо: и верить всем, и никому не верить.
1191. Vacua vasa plurimum sonant. Пустая посуда громко звенит.
1192. Vacuum horrendum. Наводящая ужас пустота.
1193. Vae soli. Горе одинокому.
1194. Vae victis. Горе побежденным.
1195. Vae victoribus. Горе победителям.
1196. Vale et me ama. Прощай и люби меня.
1197. Vale et memor sis mei. Прощай и помни обо мне.
1198. Vale! Прощай!
1199. Valeant curae! Прощайте, заботы!
1200. Valetudo bonum optimum. Здоровье - наибольшее из благ.
1201. Vana est sapientia nostra. Бесполезна наша мудрость.
1202. Vanitas vanitatum. Суета сует.
1203. Variatio delectat. Разнообразие радует.
1204. Varium et mutabile semper femina. Женщина всегда изменчива и непостоянна.
1205. Vaticinia post eventum. Предсказание задним числом.
1206. Vel sapientissimus errare potest. И самый мудрый может ошибаться.
1207. Velle non discitur. Нельзя научиться хотеть.
1208. Velox consilium sequitur poenitentia. За поспешным решением следует раскаяние.
1209. Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
1210. Venienti occurrite morbo. Торопитесь лечить болезнь вовремя.
1211. Ventis loqueris. Говоришь напрасно.
1212. Ver hiemem sequitur, sequitur post triste serenum. После зимы - весна, после печали - радость.
1213. Vera ornamenta matronarum pudicitia, non vestes. Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность.
1214. Verba veritatis. Прямое, откровенное мнение.
1215. Verba volant, scripta manent. Слова летучи, письмена живучи.
1216. Verbatim. Слово в слово.
1217. Verbatim et litteratim. Дословно и буквально.
1218. Verbi gratia. Например.
1219. Verbo in verbum. Слово за словом.
1220. Verbum nobile. Честное слово.
1221. Vere scire est per causas scire. Подлинное знание - в познании причины.
1222. Veritas in medio est. Истина находится посредине.
1223. Veritas nimis saepe laborat, exstinguitur numquam. Истина часто бывает безпомощной, не никогда не гибнет.
1224. Veritas odium parit, obsequium amicos. Откровенность создает врагов, а лесть - друзей.
1225. Veritas simplex oratio est. Правдивая речь проста.
1226. Veritas una, error multiplex. Истина едина - заблуждение многообразно.
1227. Veritas veritatum. Истина из истин.
1228. Veritas vincit. Истина побеждает.
1229. Veritatem dies aperit. Время обнаруживает правду.
1230. Veritatis simplex oratio. Речь истины проста.
1231. Verum amicum pecunia non parabis. Настоящего друга не приобретешь за деньги.
1232. Verum plus uno esse non potest. Больше одной истины быть не может.
1233. Vestigia semper adora. Всегда благоговей перед следами прошлого.
1234. Vetus amor non sentit rubiginem. Старая любовь не ржавеет.
1235. Via lactea. Млечный путь.
1236. Via sacra. Святой путь.
1237. Via trita via tuta. Проторенный путь безопасен.
1238. Vice versa. Наоборот.
1239. Vicinus bonus ingens bonum. Хороший сосед - большое благо.
1240. Videas, quid agas. Думай о том, что делаешь.
1241. Videte et applaudite! Смотрите и рукоплещите!
1242. Vile est quod licet. Мало ценится то, что легко доступно.
1243. Vincere aut mori. Победить или умереть.
1244. Vincula da linguae vel tibi vincla dabit. Свяжи язык, иначе он тебя свяжет.
1245. Vinculum matrimonii. Узы брака.
1246. Vinum locutum est. Говорило вино.
1247. Viribus unitis. Соединенными силами.
1248. Viribus unitis res parvae crescunt. С объединением усилий растут и малые дела.
1249. Virtus actuosa. Добродетель деятельна.
1250. Virtus nihil expetit praemii. Доблесть не ищет наград.
1251. Virtus nobilitat. Честность облагораживает.
1252. Virtus post nummos. Добродетель после денег.
1253. Virtus sola homines beatos reddit. Только честность делает людей счастливыми.
1254. Vis impotentiae. Сила бессилия.
1255. Vis inertiae. Сила инерции.
1256. Vis medicatrix naturae. Целительная сила природы.
1257. Vis vi repellitur. Насилие отражается силой.
1258. Vis vitalis. Жизненная сила.
1259. Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство вечно.
1260. Vita contemplativa. Созерцательная жизнь.
1261. Vita sine libertate nihil. Без свободы нет жизни.
1262. Vita sine litteris mors est. Жизнь без книги мертва.
1263. Vita somnium breve. Жизнь - это краткий сон.
1264. Vitae, non scholae discimus. Для жизни, не для школы учимся.
1265. Vitam extendere factis. Продлить жизнь делами.
1266. Vitam impendere vero. Посвяти жизнь истине.
1267. Vitiis sine nemo nascitur. Никто не рождается без пороков.
1268. Vive ut vivas. Живи, чтобы жить.
1269. Vive valeque. Живи и здравствуй.
1270. Vivere est cogitare. Жить - значит мыслить.
1271. Vivere in diem. Жить одним днем.
1272. Vivit post funera virtus. Добродетель. переживет смерть.
1273. Volens nolens. Волей-неволей.
1274. Volo, non valeo. Хочу, но не могу.
1275. Voluntas est superior intellectu. Воля стоит над мышлением.
1276. Voluntas, e difficili data dulcissima est. Удовлетворение, добытое с трудом, - самое приятное.
1277. Voluntatem potius quam verba considerari oportet. Следует больше обращать внимания на намерения, чем на слова.
1278. Votum separatum. Особое мнение.
1279. Vox clamantis in deserto. Глас вопиющего в пустыне.
1280. Vox unius, vox nullius. Один голос - ни одного голоса.
1281. Vox, vox, praeterea nihil. Слова, слова и ничего больше.
1282. Vulpes pilum mutat, non mores. Лиса меняет шерсть, но не нрав.

URL
2011-10-14 в 23:53 

Са,
Коли помре твоя краса, залишиться її тінь. Тінь же продовжує рости після смерті? Я житиму з твоєю тінню. Життя після смерті...©
спасибо, пригодится. но пока скопировала, чуть не сдохла же

2011-10-15 в 00:03 

ебипетский бох ебипетских ебиптян
Я пройду тест на наркотики, если вы пройдете тест на IQ
Коли помре твоя краса,, но пока скопировала, чуть не сдохла же +1)))))

URL
2011-12-02 в 18:18 

Бунтарика
Любая достаточно развитая технология неотличима от волшебства.(с) А.Кларк
Благодарю) Зная мою память, я шокирую учителя истории, задавшей мне выучить столько латинских фраз,сколько смогу осилить

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

1 исполненное желание

главная